- reggere
- 1. v.t. e i.1) (tenere) держать; (sostenere) поддерживать
reggi bene la scala, altrimenti cado! — держи лестницу как следует, а то я упаду!
mi regge un attimo la borsa? — подержите, пожалуйста, мою сумку!
2) (resistere) выдерживатьreggere a una dura prova — выдержать трудное испытание
queste scarpe reggono l'acqua — эти ботинки не промокают
non reggere la concorrenza — не выдержать конкуренции
regge bene l'alcol — он пьёт и не пьянеет
lo spago non ha retto — шпагат не выдержал - порвался
il bel tempo ha retto una settimana — хорошая погода продержалась неделю
se il tempo regge, domani andremo in barca — если погода не испортится, завтра поедем кататься на лодке
non ho retto alla noia della conferenza e mi sono addormentato — лекция была такая нудная, что я заснул
3) (dirigere) руководитьregge l'azienda da molti anni — он уже много лет руководит предприятием
4) (gramm.)in russo il verbo "aiutare" regge il dativo — после русского глагола "помогать" существительное идёт в дательном падеже
che caso regge la preposizione russa — на "? в каком падеже стоит существительное после предлога "на"?
2. reggersi v.i.держатьсяla casa si regge in piedi a malapena — дом еле держится (вот-вот рухнет)
non mi reggo in piedi — я не стою на ногах (меня шатает)
reggersi alla ringhiera — держаться за перила
3.•◆
se esci con la tua fidanzata, io vengo a reggere il moccolo? — ты будешь со своей девушкой, а я что, третьим лишним?il secondo romanzo non regge al confronto col precedente — второй роман несравненно слабее первого (нельзя сравнить с первым)
regge l'anima coi denti — он еле еле душа в теле (gerg. совсем доходит)
reggere il timone — (anche fig.) стоять у руля
l'accusa non regge — обвинение несостоятельно
4.•tale è il gregge, qual è chi lo regge — каков поп, таков и приход
Il nuovo dizionario italiano-russo. 2011.